Uniper的国有化额外成本跃升至530亿美元

   2022-11-28 互联网综合消息

79

核心提示:据油价网11月21日消息称,在切断对德国最大能源公司Uniper的天然气供应后,该公司面临约530亿美元(510亿欧

据油价网11月21日消息称,在切断对德国最大能源公司Uniper的天然气供应后,该公司面临约530亿美元(510亿欧元)的国有化额外成本。此前,一项旨在帮助德国天然气进口商承担额外成本的天然气税被取消,德国政府现在需要向Uniper注入至多250亿欧元(258亿美元)的额外股本,以弥补损失。

早在9月份,德国政府就宣布将放弃对消费者征收天然气税的计划,转而引入天然气价格上限,以遏制飙升的能源账单。德国总理朔尔茨制定了2000亿欧元(1940亿美元)的“防御盾牌”,以保护企业和消费者免受能源价格飙升的影响。

“德国政府将尽其所能压低(能源)价格。我们现在撑起了一个巨大的防御伞。我们将投入2000亿欧元。”朔尔茨在柏林的一场新闻发布会上说。

根据新计划,德国政府将对天然气和电力价格实施紧急价格刹车,并取消此前计划向消费者征收的天然气税,以避免价格进一步上涨。天然气税原定于周六生效,一直持续到2024年4月,目的是帮助公用事业公司支付更换天然气供应的成本。政府还暂停了今年新增债务占国内生产总值 0.35%的上限。

曹海斌 摘译自 油价网

原文如下:

Uniper’s Bailout Costs Jump To $53 Billion After Russian Gas Supply Cuts

Germany’s largest energy company Uniper is facing some $53 billion (51B euros) in extra costs for nationalization after being cut gas supplies to the struggling company. This comes after the cancellation of a gas levy designed to help German gas importers bear additional costs, with Berlin now needing to pump as much as 25 billion euros ($25.8 billion) of additional equity into Uniper to cover losses.

Back in September, the German government announced that it would ditch earlier plans for a gas levy on consumers and instead would introduce a gas price cap to curb soaring energy bills, with German Chancellor Olaf Scholz setting out a 200 billion euros ($194 billion) “defensive shield” to protect companies and consumers against the impact of soaring energy prices.

"The German government will do everything in its power to bring [energy] prices down. We are now putting up a large defensive umbrella ... which we will endow with 200 billion euros,"

Under the new plan, Berlin will introduce an emergency price brake on gas and electricity prices and also scrap a previously planned gas levy on consumers to avoid any further price increases. The gas levy, which was slated to come into effect from Saturday and remain in place until April 2024, was intended to help utilities cover the cost of replacing supply. The government has also suspended its limit on new debt of 0.35% of gross domestic product this year.



免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号