壳牌预计2022年石油需求将恢复正常

   2021-02-08 互联网讯

49

核心提示:     据2月5日MENAFN消息:荷兰皇家壳牌首席执行官本·范·伯登表示,预计到2022年,全球石油需求将恢

     据2月5日MENAFN消息:荷兰皇家壳牌首席执行官本·范·伯登表示,预计到2022年,全球石油需求将恢复到疫情爆发前水平。

    壳牌公司高管表示,石油消费的全面恢复将不得不等待航空业的复苏。分析师认为航空燃料需求是拖累全球石油需求复苏的主要因素。

    国际能源署(IEA)去年12月表示,今年与疫情前水平相比,航空燃油的持续低需求将占今年310万桶/天石油需求缺口的80%。

    目前,世界石油消费仍比2019年水平落后约5%至7%,且全球燃料需求的复苏喜忧参半。

    不过,这位高管仍然乐观地认为,全球石油需求将在今年下半年强劲复苏,并在明年达到某种正常水平。

    范伯登发表此番言论之前,壳牌公司宣布去年利润暴跌87%,低于分析师的预期。

    CMC Markets首席市场分析师Michael Hewson表示:“无论从哪个角度看,第四季度的数据都令人失望;产量下降,现金流减少,净负债增加。”尽管采取了强硬且果断的措施,但现实情况是,这些数字并没有多少值得欢呼的地方。

    冯娟 摘译自 MENAFN

    原文如下:

    Shell Sees Return To 'Normal' Oil Demand In 2022

    Royal Dutch Shell (NYSE:RDS.A) expects global oil demand to return to some sort of normalcy next year, chief executive Ben van Beurden said on Thursday as the supermajor reported another set of weak Big Oil results affected by the pandemic.

    "I believe 2022 is going to be sort of back to normal' regarding global oil demand rebounding to the levels seen before the pandemic," Argus quoted van Beurden as saying.

    Full recovery of oil consumption will have to wait for a recovery in the aviation industry, Shell's top executive said.

    "Aviation will be a very significant contributor to that remaining recovery that we need to see," said van Beurden, echoing estimates from analysts who see jet fuel demand as the main drag on global oil demand recovery.

    Continued low demand for jet fuel will account for 80 percent of the 3.1-million-bpd gap in oil demand this year compared to pre-pandemic levels, the International Energy Agency (IEA) said in December.

    Currently, world oil consumption is still lagging behind 2019 levels by around 5-7 percent, Shell's van Beurden said, as carried by Argus. Right now, there is a mixed picture of recovery in fuel demand around the world, with consumption in China very strong, according to Shell's CEO.

    Still, the executive is optimistic that global oil demand will see a strong recovery in the second half of this year and reach some sort of normalcy next year.

    Van Beurden was speaking after Shell announced an 87-percent plunge in profits for last year, missing analyst estimates.

    Commenting on the results, Michael Hewson, chief market analyst at CMC Markets, said:"Whichever way you look at it these Q4 numbers are disappointing; lower production volumes, reduced cash flow and a rise in net debt." While CEO Ben van Buerden may point to a 'extraordinary year', and the implementation of tough but decisive actions, the reality is there's not a lot to cheer in these numbers.

 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号